ADAPT offers translation, localisation and pre-press services in a wide range of languages.
Through a worldwide network of offices, established production teams and certified, long-standing partner companies, ADAPT has access to a large pool of local linguistic, cultural and subject-matter expertise worldwide.
At ADAPT, all translation, project management processes and quality assurance (QA) procedures are modelled according to ISO 9000 requirements and standards. The use of state-of-the-art translation and localisation technology such as visual software localisation tools, translation memory systems and a variety of QA tools increases quality and efficiency while lowering the costs.
To ensure a high-quality and consistent service, as few translators as possible are involved in a translation project. If volumes and deadlines require faster speeds, the files are distributed among several translators who preserve coherent style and terminology of the translation even when several translators are involved.